Йоринда
Надо же, как все набрасываются на яблоки.
Что - иллюзия?, думает Люси.
Разве удалой жених, разве счастье с ним - не обещание риторическое? Разве "до гробовой доски" - не ложь, разве семейный портрет - не клише? Думает Люси, думаю я. Руки трясутся, а запах чеснока, кажется, даже в обои въелся, и святая вода стекает по лестничным ступеням, и Люси знает уже точно, чего хочет, даже если этот, из снов, тоже иллюзия.
Люси хочет обложку покрасивей.

И смеётся хрустальным, кожу режущим смехом. Blut zu Blut.

*
Ван Хелсинг видит бледную кожу, закатившиеся глаза, и клыки, клыки. Как это работает: там яд, в этих нечеловечески острых зубах, или инфекция в слюне, или через кровь передаётся? Ему не понять.
Ему бы руку себе расцарапать, ему бы грудь себе разорвать, - гарантируй это взамен ответ. Но тишина душной спальни смеётся хрустально: никто не обещал тебе лёгкой работы...

@темы: Nosferatu